《亲爱的莉迪亚全集.com》第25/143页


莉迪亚不是不讲理的人,相反,她其实很讲道理,努力追求公正,所以才会在觉得自己被皮特先生冒犯之后‘按照自己的方式解决’。

现在听皮特先生所说的也不是完全的狡辩,而且这种双方各执一词的问题再争论下去也没有什么意义,低头想了想就决定还是答应他好了,咬牙忍耐一次,以后就两不相欠了。

“好,皮特先生,我会陪着你和德布尔小姐一起去伦敦,不过我希望到达伦敦之后我们能一起忘记在拉姆斯盖特的那件事,好吗?”

皮特先生没有答话,只是挑起眉毛很有深意地看了她一眼,然后转身离去。

莉迪亚看着他的背影发愁,她已经可以预见,即将到来的这趟伦敦之行会是她这辈子最难受的一次旅行。

作者有话要说:

☆、在路上(上)

出发的前一天晚上,莉迪亚抱着几本书去放回彭伯利的书房。

正巧达西先生也在,看见莉迪亚进去就对她说道,“拜伦,嗯?”

莉迪亚摸摸鼻子,确信自己从达西先生那矜持严谨的脸上看出了调侃的神气,知道他是指自己前些天和德布尔小姐吵架时慷慨激昂地借用了拜伦的诗句,“是啊,多读一些名家经典总能令人在各个方面都大受裨益。”

“是的,如果运用得当的话,可以大大增加说话人的感染力和煽动性。我觉得马修.普莱尔的作品读起来也很有些趣味,不知道你看过没有?”达西先生说道。

“没有,谢谢你的建议,我到伦敦之后会找来看的。”

“看看吧,也许在你下次努力为某位先生辩护时能用得上。”

莉迪亚不好意思地笑笑,“我也为我当时对德布尔小姐说的那些话感到脸红,知情的人当然都明白根本不是那么一回事。可是有什么办法呢,人总要为自己曾经的轻率和鲁莽付出代价,就好像我现在不得不为一个根本不值得的人去粉饰夸耀一样。”

达西先生没想到会从莉迪亚嘴里听到这样豁达又通情达理的话,对她的态度不由得温和起来,“别太自责了,这也不能完全怪你,毕竟十五岁不是一个已经成熟到可以理智地对待一切事情的年龄。”他自己的妹妹在十五岁时就差点也干了同样的傻事。

两人正说着话,忽然响起敲门声,达西小姐探进头来,“我来找几本书看,希望没有打扰到你们谈话。”

莉迪亚觉得达西小姐的表情很不自然,“当然没有,我是来把几本看完的书放回来,这就要走了。”

“那就好。”达西小姐松了口气的样子。

出了书房没走多远,莉迪亚就不意外地在楼梯上遇见了雷诺兹太太,莉迪亚对她点点头,准备擦身而过的时候,雷诺兹太太忽然说道,“威克姆夫人,彭伯利是个正派高尚的地方,希望你不会妄图在这里做一些不体面的事情。”

莉迪亚停下脚步,转脸正视了雷诺兹太太,“这也正是我要对你说的话,雷诺兹太太,有一位会肆意慢待诽谤客人的女管家,对彭伯利这样一个正派高尚的地方来说似乎也同样不是一件体面的事情。”

说完上下打量了一下板着脸的雷诺兹太太,问道,“刚才达西小姐就是被你唆使去书房的吧?真没想到彭伯利的小姐还要受管家太太地驱使。”

雷诺兹太太挺起胸,不理莉迪亚话里的指责,义正严词地告诉她,“我在彭伯利服务了几十年,这里就像是我自己的家一样,所以我一定会尽力去阻止任何可能让它蒙羞的事情!小威克姆先生当年就是个生性浪荡,不知感恩的家伙,对于愿意嫁给他的女人我不得不多做提防,而且夫人你的种种行为也确实令人生疑……”

“你所说令人生疑的行为就是去书房借书和还书!?”莉迪亚对雷诺兹太太的联想力表示敬佩。

“每次借书和还书的时候达西先生都‘很巧’地也在书房!这难道不奇怪吗?”雷诺兹太太提醒,“还有你对皮特先生的企图,我认为德布尔小姐的话很有道理,虽然大家认为她有些小题大做。”

“好吧,雷诺兹太太,”莉迪亚耸耸肩,“你随便去胡思乱想好了,不过仅凭猜测就给人家定罪是一件非常冒昧无礼的事情,为此,我将保留我告状的权利。”

“告状?”雷诺兹太太不屑,“你如果不怕丢脸就尽管去向你的姐姐诉苦好了,相信伊丽莎白夫人会很清楚我绝对是为了她好,反而会因此惊醒,收回你下次来彭伯利做客的权利。”

“不不,你误会了,我自己受点委屈没什么,我不会拿这点小事去烦我的姐姐的。”莉迪亚使劲摇头,“雷诺兹太太,我是说我会去向达西先生提一提他的管家在怀疑家里发生了什么见不得人的奸/情事件后就撺掇他年幼纯真的妹妹去出面阻止这件事,”压低了声音用坏坏的语气靠近雷诺兹太太说道,“相信我亲爱的姐夫会在感动于你对彭伯利忠心的同时又觉得你实在是老糊涂了,竟然会让一位还没出嫁的小姐去干这种对她来说本应避之不及的事情!而事件的主角之一还是这位小姐一向尊重的兄长。你说,万一要是真如你所想,我们在书房里做了些什么不该做的事情却被达西小姐撞破,那对达西小姐该会是一个多么大的打击啊!又会给她造成多大的心理阴影!她以后要怎么继续面对她的哥哥?”

雷诺兹太太双手紧紧捏住身侧裙摆,她刚才急急忙忙拉了达西小姐去书房,还真没有考虑这么多,只得硬邦邦地反驳,“我完全相信达西先生的人品。”

“是,达西先生的人品无可指摘,这我们都知道,”莉迪亚有点不耐烦地回答,“但你不能保证我的人品,所以你这件事做得有欠妥当,险些让达西小姐置身于一个尴尬痛苦的境地!这是你的粗心和失职!身为管家,失职的责任可大可小,要我说,这算是大的。”

在欣赏了一会儿雷诺兹太太一会儿青一会儿白的脸色之后,莉迪亚错身走过去,离开前还不忘再提醒她一下,“太太,我保持我告状的权利!你说到伦敦后就写封信给我亲爱的姐夫是不是个不错的选择呢?”

身后没有声音,但莉迪亚知道雷诺兹太太一定是又生气又自责,郁闷得要晕倒了。

心情愉快地回了那个据说曾经是达西小姐玩具房的小房间,莉迪亚对于自己又按照本性‘快意恩仇’了一把的做法没有觉出什么不妥。

虽然这种做法就和骗了皮特先生那次一样,不怎么淑女和体面,不过偶尔为之也挺好,起码感觉不错。

相信雷诺兹太太要因为她的话而难受很久了。

第二天一早,大家忙忙乱乱地准备启程,由于受到昨晚打包好的行礼出了点故障这件大事的打扰,贝内特太太没能顾上尽情向莉迪亚表达她的离愁别绪,只来得及说了两句‘宝贝,我会想你的,’‘到了伦敦别忘了写信来,’莉迪亚就登上了皮特先生的马车,作为当天第一批离开彭伯利的人出发了。

当前:第25/143页

提示: 双击屏幕进入下一页