《全球通史纪事本末》第157/556页
“是。”普鲁塔克稍加思索,就开口背诵道:
“主君临世界!
愿大地充满欢乐,
愿遥远的海岛也满怀欣喜!
密云与浓重的黑暗环绕着他,
正义与公正是他王权的根基。
烈火是他的前驱,
烧尽了他周围的仇敌,
他的闪电照亮了世界,
大地见而战栗。
在众神之神的面前,
峻峭的群山如同融蜡,
诸天都在宣扬他的公义”
“没了?”塔西佗问。
“一个字都不漏。”普鲁塔克说道。
“当真,年轻就是一件宝贝啊。”尼禄叹道。
塔西佗皱起了眉头。
“这是什么意思?”
“像是暗语。”狄昂说道。
“的确,但是谁又能了解其中的含义呢?”皇帝问道。
于是,他的智囊们绞尽脑汁地想了一段时间。
但最后,塔西佗说道:“不,光光根据这首诗,我们根本无法了解到任何确切的讯息。”
“是的。”皇帝说。他又转向尼禄,问道:“亲爱的尼禄,还有其他的线索吗?”
尼禄又想了一会儿,说道:“不,我记不起来了。等一等,克拉苏好像说,在哪儿,他说的是哪儿……”他用力地敲着自己的头,“好像有着关于宝藏的重大发现。在哪儿呢……”
“帕提亚的塞列乌凯亚。”普鲁塔克说。
“对对,对!”尼禄叫了起来,“就塞列乌凯亚!”
“那儿有什么发现?”
“好像是……”尼禄又陷入了痛苦的回忆之中。
“在塞列乌凯亚的皇宫里也发现了同样的诗句。”普鲁塔克再一次解决了他的困扰。
“啊!真是这样!”尼禄叫道。他感激地望着普鲁塔克,普鲁塔克以勉强的苦笑回应。
“塞列乌凯亚?”塔西佗喃喃道,“帕提亚,为什么在帕提亚呢?”
“宝藏在迦太基,而线索在帕提亚,为什么会相隔那么远呢?”狄昂也陷入了沉思。
又过了好一会儿,塔西佗说道:“这还是一个无法凭空臆测的问题啊。”
“是的,最好的回答还是在实地探查过以后再得出的。”狄昂也不得不赞同道。
“这就是说,你们都同意去迦太基寻找这笔宝藏喽?”皇帝说道。