《巴黎圣母院》第3/105页
果真是学董及所有学官列队前往迎接使团,此刻正穿过司法宫广场.挤在窗前的学子们,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎.走在最前面的学董,先遇到一阵谩骂,骂得可凶呐.
您好,学董先生!嗬-啦-嘿!这厢有礼了,您好哇!
这个老赌棍,跑到这儿干吗来啦?他竟然肯丢下骰子不赌了么?
瞧,他骑着骡子小跑的神气模样儿!骡子的耳朵还没他的长呢!
嗬-啦-嘿!您好,蒂博学董先生!赌徒蒂博!老笨蛋!大赌棍!
上帝保佑您!昨晚上赢了不少吧?
唔!瞧他那张衰老的面孔,铁青,消瘦,憔悴,这全是爱赌如命.好掷骰子的缘故!
掷骰子的蒂博,您屁股转向大学城,向新城跑,这要上哪儿去呀?
当然是去蒂博托代街开一个房间过一过瘾啦!风车约翰叫道.
大伙儿一听,拼命鼓掌,雷鸣般重复着这句俏皮的双关语.
学董先生,魔鬼赌局的赌棍,您是到蒂博托代街去开一个房间过把瘾,对不对?
其他学官挨骂了.
打倒监堂!打倒执杖吏!
你说,罗班.普斯潘,那个人究竟是谁呀?
吉贝尔.德.絮伊,吉贝尔.德.絮伊奥坦学院的学政.
给你我的一只鞋:你的位置比我的方便,拿去狠扔到他的脸上.
今晚上就叫你尝个够!
打倒六个神学家和他们的白道袍!
那些人就是神学家吗?我原来以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!
打倒医生!
打倒那些无休止的胡扯般的教义争论和神学辩论!
给你,我这顶帽子,圣日芮维埃芙的学政!你徇私,叫我吃了大亏-这是实实在在的!他抢去了我的位置给了小阿斯卡尼奥.法尔扎帕达,就因他是意大利人,是布尔日省的.
真不公正!学子们一齐喊道.打倒圣日芮维埃芙的学政!
嗬-嘿!阿尚.德.拉德奥老公!嗬-嘿!路易.达于尔!嗬-嘿!路易.达于尔!嗬-嘿!朗贝尔.奥特芒!
让日耳曼学区的学政被魔鬼掐死吧!
还有圣小教堂里的那班神父和他们的灰毛披肩;灰毛披肩!
以及,让魔鬼掐死那些穿灰毛袈裟的!
嗬-啦-嘿!艺术大师们!清一色的漂亮黑斗篷!清一色的漂亮红斗篷!
就像尾巴一样!
好比一个威尼斯大公去参加海上婚礼!
你看,约翰!那不是圣日芮维埃芙主教堂的那班司铎!
司铎统统去见鬼吧!
修道院克洛德.肖阿院长!克洛德.肖阿博士!您是不是去找那个骚娘儿玛丽.吉法尔德?
她在格拉提尼街.
她正在给您这个好色的大王铺床哩.