《我是猫》第17/123页


“并没有要你告饶的意思,只是觉得文章有趣,才试译一下罢了。”

“是的,的确有趣,否则就算不上一本书。了不起呀,佩服!”

“何必客气。我近来不再画水彩画了,想写写文章。”

“那可不是远近无别、黑白不分的水彩画所能比拟的哟!不胜佩服!”

“如此过奖,我也就干得起劲儿啦。”主人总是爱闹误会。

这时,寒月先生跨进门来,口称:“上次失礼了!”

“噢,失迎!适才正洗耳恭听盖世名著,以便驱除‘橡面坊丸子’的幽灵。”迷亭是在打哑迷。

“啊,是吗?”寒月的应答也是个哑迷。

惟有主人并不那么兴致勃勃。他说:“前些天你所介绍的越智东风君到寒舍来过。”

寒月说:“噢,来过啦?越智东风君是个非常正直的小伙子。不过,有一点古怪。我想一定会给你添麻烦的。可他一定要我把他介绍给您……”

“没什么麻烦的。”

“他到贵府,没有为自己的姓名进行辩解吗?”

“没有。好像没有提起这些呀!”

“是么。他有个习惯,不论去哪儿,都要对新结识的人讲解一番自己的姓氏。”

“讲解什么?”唯恐天下不乱的迷亭先生插嘴说。

“他十分担心把东风二字用拼音方法来读。”

“唉呀呀!”迷亭从金色皱纹皮的烟包中捏出些烟草。

寒月又道:“他说,我首先声明,越智东风不读成‘越智TOHU’,而是‘越智KOCHI’。”

“妙!”迷亭几乎把云井牌香烟的烟雾深深吸进腹部。

寒月说:“这完全来源于文学热。把东风读成KOCHI,就成了‘远近’这一成语,而且押上了韵,他非常得意。因此他说:‘如果把东风二字用拼音方法来读,我的一片苦心,就付之东流了。’他就是这样发牢骚呢。”

“这可够古怪的。”迷亭先生乘机又将云雾从肺腑中喷向鼻孔。那缕烟雾半路上徘徊,又被喉咙吸了回去。他握着烟管,吭吭的不住咳嗽。

主人边笑边说:“前些天他来时说,他在朗诵会上扮演船老大,遭到了女学生们的嘲笑。”

迷亭用烟管敲打着膝盖说:“噢,是么……”

咱家觉得危险,便稍微离开主人一些。

迷亭说:“朗诵会么,前几天请他吃‘橡面坊丸子’时,他曾提起过。他说无论如何,第二次集会时也要邀请知名的文人开一个大会。还说届时希望先生务必光临。后来我问他下次集会还打算演出近松作品中现实题材的剧本吗?他说:‘不,下次要选个更新颖的剧本,叫《金色夜叉》①。’我问他扮演什么角色,他说他扮演女主角阿宫。东风扮演阿宫,多有意思!我一定出席,为他喝彩。”

①《金色夜叉》:日本作家尾崎红叶(一八六七――一九○三)的长篇小说名。

寒月阴阳怪气地笑道:“真有意思!”

主人说:“不过,东风君不论到哪儿总是那么诚恳,毫无轻薄之处,这很好,与迷亭之流大相径庭哟。”

这分明是对安德利亚、孔雀舌以及橡面坊丸子三项仇口的全面复仇,但迷亭却毫不介意地笑道:

“如我者流,横竖是些‘行德镇的菜板’,八面光①嘛!”

①行德镇的菜板:日本千叶县的行德镇盛产蛤蜊,因此,当地住户的菜板都被蛤蜊壳磨坏。日文蛤蜊叫做“马鹿贝”,马鹿是蠢的意思,被它磨破的菜板,象征世故。

“说得不差。”

老实说,主人并不理解“行德镇的菜板”是什以意思。但他不愧为教师,已经惯于蒙混过关。在这紧急关头,他将教坛上的经验运用于社交了。

寒月先生率直地问道:“‘行德镇的菜板?’此话怎讲?”

主人却硬是把“行德镇的菜板”压下不表,望着壁龛说:

当前:第17/123页

提示: 双击屏幕进入下一页