《沉默的羔羊》第7/104页


“那是各各他,耶稣被钉死的地方,他的遗体已经从十字架上被移了下来。用彩色蜡笔和魔笔涂在小贩卖的报纸上的东西。小偷的情形就是这样,答应他升天堂的,逾越节宰杀的羊羔一拿走,他真正得到的就是那下场。”

“什么下场呢?”

“腿当然是给打断了,就像他那个嘲弄基督的同道一样。你对福音书中的《约翰福音》全然不知吗?那么就看看杜乔的画吧――他画的那稣被钉上十字架的画非常精确。威尔。格雷厄姆好吗?他现在看上去怎么样了?”

“我不认识威尔。格雷厄姆。”

“你知道他是谁。杰克。克劳福德的门客,你的前任。他的脸现在看上去什么样子?”

“我从来没见过他。”

“这叫做‘老一套的胡乱涂那么几笔’,史达琳警官。这么说你不介意吧?”

一阵沉默之后她直奔主题。

“我这个比您说得还要好些:这儿有几个老一套的问题我们可以来碰它一碰。我带来了――”

“不,不,这样不对,很蠢。别人在连续不停说话的时候,千万别来什么警句妙语。听着,听懂一句妙语就作答,会使同你说话的人急急匆匆往下赶,前后都脱节,对谈话气氛没好处。我们能往下谈,靠的就是气氛。你刚才表现得蛮好,谦恭礼貌,也肯受规矩,密格斯虽然叫你难堪,你倒还是说了真话,这就建立起了我对你的信任。可是接着你就马不停蹄地连续来了,搞这么一个拙劣的什么问卷。这可不行。”

“莱克特大夫,您是位经验丰富的临床精神病专家,难道觉得我会这么笨,想要在气氛上设个什么圈套让您来钻?相信我吧。我是来请您回答这份问卷的,愿不愿由您。看看总无妨吧?”

“史达琳警官,你最近读过什么行为科学部出的文件吗?”

“读过。”

“我也读过。联邦调查局很蠢,竟拒绝给我送《执法公报),可我还是从二手商贩那儿弄了来,我还从约翰。杰伊和有关精神病学的刊物上得到了新闻。他们将系列凶杀犯划分为两组――有组织的,和没有组织的。你怎么看?”“这是基本的划法,他们显然――”

“过于简单化,你想说的上这个词。实际上多数心理学都很幼稚、史达琳警官,行为科学部用的那种还外在颅相学的水平上。心理学起步时弄不到什么很好的人材。你上任何大学的心理系去看看那儿的师生,都是些蹩脚的业余爱好者,还有就是些缺乏个性的人,也是玩业余的货,难得是校内的精英。什么有组织,无组织一一、那种想法真是从屁眼里喂食。”

“您怎么来改一改这划分的方法呢?”

“我不改。”

“说到出版物,我读过您写的关于手术成瘾以及左边脸部显示、右边脸部显示的文章。”

“是的,文章是一流的。”莱克特医生说。

“我当时就是这么想的,杰克。克劳福德也这样认为。是他给我指出来的,他急着要找您,原因之一也就是这――”

“清心寡欲的克劳福德也会着急?他都在找学员帮忙了,肯定是忙得很。”

“他是忙,他想――”

“忙野牛比尔的案子。”

“我想是吧。”

“不,不是‘我想是吧。史达琳警官,你完全清楚就是为野牛比尔的案子。我原就在想,杰克。克劳福德派你来,可能就是为了问这事儿。”

“不”

“那么你也不是在跟我兜圈子慢慢再说到这事上去?”是的。我来是因为我们需要您的――“

“野牛比尔的事儿你了解多少?”

“谁也知道得不多。”

“报上都报道了吗?”

“我想是的,莱克特大夫,关于那件案子我还没有看到任何机密材料,我的工作是――”

“野牛比尔弄了几个女人?”

“警方找到了五个。”

“全被剥了皮?”

“局部被剥了,是的。”

当前:第7/104页

提示: 双击屏幕进入下一页