《熊熊燃烧的岛》第33/184页
克列诺夫望着魏尔特。他的轮廓显得模糊不清,克列诺夫仿佛透过布满雨点的玻璃窗看着对方。
“这是我的过错,”他重复着,“我没有及时停止充电……磁场将线圈炸裂了……”
魏尔特生气了:“您在那儿嘟哝什么呢?我愿向您提供金钱!别向参议员们演戏啦。我愿向您提供一百万美元!请继续您的研究工作吧。我非常需要它们。我出钱。一百万美元!”
魏尔特迅速掏出支票本并歪歪斜斜地签上名。然后想了一下,把它撕掉了,随即又重写。
走近来的侦探们让出了一条道。克列诺夫从汽车跟前向后退去。魏尔特把支票递了过去。
“平静下来吧!请收下。因为您究竟是我儿子的朋友啊!我已喜欢您了。这儿是张差不多一百万美元的支票,整整八十万美元!只要您答应继续工作。我希望让您现在不感到孤单。我们和您在一起,亲爱的孩子!”
克列诺夫转过身去。他孤零零地站着,高高的身影,有点驼背。
从悬崖里扬起了象雾一般的尘埃。
又有一扔汽车驶近来了。这是霍尔姆斯捷德请来的医生。
“先生,您已经没什么人可以医治了。”一个侦探阴沉地说。
小石子顺着新形成的悬崖滚下去,沙沙作响。它们的响声落到了下面什么地方。皮腰带不再横在满是尘土的小径边上了……
第七章 魔堡
草丛中的螽斯声嘶力竭地鸣叫着,以致太阳在空中也感到厌烦、生气,决定将它们活活地烤死。然而遭殃的不仅仅是螽斯。
受人敬重的丹麦牧师不知道往哪里藏他那本来就骨骼细小但筋肉发达的身子。他是不应当受日晒之苦的,因为他和螽斯的鸣叫声根本毫无关系。他从帽子底下取出一块手帕,大声地擤鼻涕,接着,把帽子稍稍往上抬起,重又将手帕盖在自己的头上。然后,问刚才同他一起走的农民:“彼得森,请告诉我,您完全有把握说您所看到的都是真实的吗?”
肥胖而面色发红的彼得森拄着拐杖,赶上牧师说:“我向您起誓,牧师先生,那天我是完全清醒的啊!我把向我定购的一桶牛奶和一筐各种吃的东西送来……”
他们在日德兰草原上的石棉树中沿着一条小道行走,这条道路拐往不大的水青冈树林里。枝叶繁茂的黑色水青冈树背风一面的树叶微微地发出簌簌的声音――也许,它们在诉说,过去这里有过多么茂密的森林和丹麦曾经是个多么强大的国家啊。
很快,在折断了的树梢的上方,现出了古老城堡的尖顶和有雉堞的围墙。
也许,城堡里面某个时候曾经住过一位固执而任性的骑士,他曾不止一次地同国王本人为敌。现在,城堡已经衰颓,长期荒芜,无人过问了。只是在最近,城堡里面才发生了出人意料的变化。
“您是说,筐是有把儿的?”牧师继续说。
“千真万确!这筐是上星期斯通森先生将我的新筐拿走之后,我用一个旧筲改成的。我送吃的东西到这个魔鬼的住处来,已经有一个月了(奇*书*网.整*理*提*供)。是一个身材象这棵水青冈树一样高大的年轻人放我进去的。在值得记忆的那天,我象往常一样把筐和桶放在墙边,想抽袋烟……”
“请告诉我,彼得森,在这个时刻您有没有想呼唤上帝的名字的愿望?”
“我向您发誓,牧师先生,我没有感到有这种愿望!就在这时,我觉得,有人从我口袋里把表往外拉……”
“继续说下去,继续说下去,彼得森先生!我要好好地记住这一切。”
“我抓住了口袋,想要捉住这个下流的小偷,可是,您想想,我身旁连一个人影儿也没有。”
“我的孩子,哪怕这时您想起上帝来也好。您想起了没有?”
“没有,牧师先生!我简直慌了神,所以没想起这个。啊,上帝宽恕我吧!大概这也就是我遭难的原因。”
彼得森瘸得更厉害了。他们现在走进了淡淡的阴影里。在他们的正前方出现了有折痕的高墙和一座新铁桥,它横架在一个小谷上,从前这儿曾是条很深的壕沟。
没有雉堞的,瓦片已掉落的拱顶下,新油漆的大门闪闪发亮。古老的城堡家个衰老的浮士德,美菲斯托菲尔还没完全使他返老还童。
彼得森站住了说:“我向您起誓,牧师先生,每当我见到这鬼地方,两腿就发软了!要是吃的东西和牛奶钱已经付给了我的话,那我怎么也不会再回到这儿来的!但是牧师先生,您是不是坚信,有您在场,魔鬼的妖术就不会再施展出来了呢?”
“我的孩子,让我们心里只想着上帝,口中来祈祷吧!当然,诱惑者是狡猾的。我请您相信,我承担的使命未必能得到应有的报偿……”
彼得森坚决地向前走去,并说道:“得了,牧师!他们欠我的钱,我原来就答应给您一半。我总不能自己另外再加付给您啊?”
教堂的神职人员大声咳起来了:“我的孩子,我们快到了。心中想着上帝,继续讲下去吧。”
“我还没来得及清醒过来,就亲眼看见表从口袋里跳出来,急急地飞走了!”
“彼得森先生,那您是否坚信,那天您随身带着表呢?”
“牧师,就象对他们还欠我十七克朗的事一样深信不疑。”