《神秘岛》第10/257页


木柴随着水流漂去了。河岸很平坦,丝毫不用担心木筏会在水中打旋。还不到下午两点钟,
他们就来到河口,离“石窟”只有几步远了。

飞扬网络书屋扫校

doubleads();
小说网 www.(小说网 www.)
下一章 回目录






神秘岛






initializeimg();

doubleads();


第五章

潘克洛夫把木筏上的干柴卸下来以后,首先就忙着要把那些灌风的窟窿堵上,使山洞能
够住人。用沙土、石头、弯枝、烂泥,封闭了面迎着南风的洞口。旁边留下了一道弯曲的细
缝,既能通烟,又能拔火。这个洞窟就这样分成了三四间房(假如还配得上称房间的话),
这里面光线黑暗,野兽才满意哩。但是洞里却很干燥,中央的主要房间还可以站直身子。他
们在地上又铺了一层细沙。这一切布置妥当之后,他们认为非常满意,因为除此以外再也找
不到更好的地方了。
“也许我们的伙伴已经找到比这儿更好的地方了。”赫伯特一面帮着潘克洛夫工作,一
面说。
“很可能,”水手说,“但是既然我们不知道,就必须照常进行工作。备而不用总比要
用没有强!”
“啊!”赫伯特大声说,“要是他们能把史密斯先生找回来,那多好啊!”
“是的,一点也不错!”潘克洛夫说,“他活着的话,真是个了不起的人。”
“活着!”赫伯特大声说,“你认为不可能再看见他了吗?”
“谁说的?”水手说。他们的工作很快就结束了,潘克洛夫表示非常满意。
“现在,”他说,“现在我们的朋友回来。他们有一个很好的地方安身了。”
他们目前只差造个炉子生火做饭了。这事情非常容易。他们在保留下来的细缝口下面铺
了几块平板石。只要烟不把热气带出去,就可以使里面保持适当的温度。他们的木柴贮存在
另一间里,水手在生火的地方摆了一些木柴和树枝。水手正忙得起劲,突然赫伯特问他有没
有火柴。
“当然有啦,”潘克洛夫说,“我可以作为一个好消息告诉你,因为要是没有火柴或火
绒,那我们就没有办法了。”
“我们还是可以象土人那样擦木取火的。”赫伯特说。
“好,你试试吧!孩子,除了能使你的胳膊活动活动之外,看你能不能磨出火来。”
“嘿,这太简单了,太平洋海岛上的土人常用这个办法。”
“这一点我承认,”潘克洛夫回答说,“不过我试过好几次都弄不出火来,大概土人有
什么特别的方法,要不然就是用的木头不一样。我看还是火柴好用。哎呀,我的火柴上哪儿
去了?”
潘克洛夫是个烟鬼,他平时总是把火柴盒放在坎肩口袋里,他伸手去摸,没有摸到,摸
遍了裤子口袋,哪儿也没有火柴盒,他不禁吃了一惊。
“糟糕!”他看着赫伯特说。“口袋里的火柴盒一定是丢了!赫伯特,你总有火绒盒什
么的能生火吧?”
“不,我没有,潘克洛夫。”
孩子跟着水手往外跑去,他们在沙滩上、石缝里和河岸上仔细找。火柴盒是铜的,本来
很容易看见,但是到处都找遍了,还是找不到。
“潘克洛夫,”赫伯特问道,“你没有从吊篮里把它扔出去吗?”
“我记得清清楚楚没有扔掉,”水手回答说,“不过这么小的东西是很容易在忙乱中丢
失的。真要丢的话,我宁可丢烟斗!真糟糕!火柴盒哪儿去了?”
“你瞧,现在退潮了,”赫伯特说,“到我们着陆的地方去看看吧。”
要想找到火柴盒恐怕是不太可能了,在涨潮的时候,沙滩上的鹅卵石都被海浪冲过了,
但是,试一下也好。赫伯特和潘克洛夫急忙走到昨天着陆的地点,这里离山洞大约有二百
步。他们在砾石堆和岩缝里乱找,但是什么也没有找到。假如丢在这个地方,那么它一定被
海浪冲走了。退潮以后,他们找遍了每一个缝隙,但还是白费力气。在他们当时的情况下说

当前:第10/257页

提示: 双击屏幕进入下一页