《误惹撒旦伯爵全集Zei8.com》第64/368页



Wherever you're going ,I'm going your way

Two drifters, off to see the world

There's such a lot of world to see

We're after that same rainbow's end, waiting round the bend

My huckleberry friend, Moon River, and me

……

……

音乐回荡着在巴洛克式的华丽大厅中,人们已经沉醉在这有着淡淡的哀伤,却执着于飘渺的希望的旋律之中。

没有人听得到她低声的呢喃,没有人看得到她的梦。

可是,她错了。

她的每一次呼吸,她的每一个举动,她跨出的每一步,他都在看着。

她说的每一个字,她玩的每一个游戏,她度过的每一天,他都在看着。

古老的艺术殿堂,高贵的名流绅士,美丽的礼服,华丽的舞池……

这一切的一切都是如此的遥不可及,却近在咫尺,这多像一场梦呀,她感觉自己身处在梦中。

可是如果这是一场梦,那么 也是一场美梦不是吗?

她好像是掉入了天鹅湖的普通少女,又好像是被仙度瑞拉打造过的迷人小姐,还有一位不是王子却尊贵的男人陪她跳舞,这是多么美好的场景。

裙裾随着她的每一个舞步,在金色的灯光的照耀下,就好像是波光粼粼的湖水,微微的荡漾着,荡漾着……

一曲音乐毕,另一曲又起,在华丽的宴会厅内,在异国的天空下,轮番上映。

而他们好似没有停息过,不知疲倦,直到最后一曲终了,直到名媛淑女们纷纷的退场,直到舞池中只剩下他们。

雷诺老先生再一次的登场,一如他夸张的举动,耸耸肩:“你这样的举动是在太不绅士了,如此美丽的夜晚,怎么能只和这位小姐跳舞呢!?也该给其他绅士机会!”

迅速的在知识库中搬出西方舞会的常识:结伴而来的男女直跳第一支舞就可以了,从第二只舞开始,就应该变换不同的舞伴。

邓普斯抿起薄唇,面色不改:“Io non ballo e le donne。”

076 真的要离开了

“Ma tu e lei ballato tutta la notte”雷诺老先生露出如此哀怨的表情。

“Lei è un'eccezione。”

“No, lei dovrebbe essere l'eccezione alla eccezione, mai con una donna in una tale occasione。”雷诺老先生棕色的瞳孔有着无奈的神色。

听来听去一句话都没听懂,但是听那发音好像是意大利语,可惜她属于意大利语的文盲。

那么他们说了什么呢?

我从不和女人跳舞。

但是你却和她跳了一整晚。

她是例外。

不,她是例外中的例外,你也从不带女人出席这样的场合。

很讶异,如果清优听懂了,那么会作何感想呢?

很久之后,她才知道,原来她这么早就把某人搞定了。

“Belle mademoiselle, je vous soient a emmené le prince。“就在清优懊恼于一句话都听不懂的时候,欢快幽默的声音传入耳边。

当前:第64/368页

提示: 双击屏幕进入下一页