《yuna_dhlxj》第26/47页


  “把它们卖掉。”
  “卖给谁?”
  “来买的人。”
  “会有人来买吗?他们有钱买吗?”
  “您不相信?您也知道,大家在离开美国时都带了钱,更何况他们现在也赚钱。”
  “人们可以在霍斯特岛上赚钱?……”
  “情况恰好如此,他们为政府工作,我雇他们,付给他们报酬。”
  “那么政府有钱吗?……这可是件新鲜事!”
  “政府目前没有钱,”勒柯吉解释,“但是它拥有食品,通过出售这些东西可以赚到钱,既然你们家现在也在花钱买粮食,我想您不会不了解一些情况。”
  “是的,”阿里・洛德士太太承认,“这只是一种交换,移民为了吃饱肚子就应该把劳动所得交出来。但是,我还是不明白,他们怎么会来买我的东西。”
  “这您尽管放心,洛德士太太。而且,我已制定了价格,这种价格会使移民略有节余。”
  “那么差价的余额给谁?”
  “交给我,洛德士太太。”
  “那么,勒柯吉,您会变成阔佬。”
  “好像是这样。”
  洛德士太太用惊讶的目光打量着对方,他却装着没有看见。
  “洛德士太太,我觉得这件事非常重要,”他语气坚定地说,“您的商店近期能够开业。”
  “悉听尊便,勒柯吉。”洛德士夫人无精打采地同意了。
  五天后,商店开张。此时正值十一月二十巴卡洛里驾着维尔――捷返回来,正好赶上洛德士太太的百货商店开业。
  卡洛里将洛德士先生放在奔塔一阿尔那斯之后,独自一人返回。洛德士太太心急如焚,连珠发问,他也答不出个所以然。她便找勒柯吉,请他做解释,可也是白费劲。
  但是卡洛里对眼前所看到的一切惊呆了。不到一个月的功夫,变化翻天覆地。他已经认不出利贝丽亚,只有少数几间房还留在老地方,大部分都建在被命名为政府办公室的周围。离得最近的四十家,是政府的警察,每家户主都持有枪支,剩下的枪放在勒柯吉和阿尔特勒布尔的家里,并派人二十四小时守护着。火药则被藏在房子中间的仓库,而且没有通向外面的直接出口。
  远处,是阿里・洛德士的百货商店,卡洛里对此尤为感到惊讶。这位印第安人虽然在奔塔一阿尔那斯曾经见过百货商店,但在他眼中,没有一家商店会像这里琳琅满目。
  再往远处,任何一个地方,人们都在热火朝天地工作,人们正在挖地基,盖新房。四面八方都在干活,一些木屋和石房正在破土兴建。
  房屋布局严谨、合理,道路纵横交错。马路宽敞,可以同时并排行驶四辆车。说实话,马路目前还有点凸凹不平,松松软软,但天长日久,人们在上面走来走去,就会变得平坦,结实,坚硬。
  起始于新镇的道路穿过平原,像一条斜线直接伸展到河边。河堤上堆着数不清的石头,是为了建一座更坚固的大桥代替目前的小桥。
  新镇几乎没有什么住家了。除了约纳丹号上的四个水手和另外三个打算以捕鱼为生的移民之外,原先的居民都走了,搬入利贝丽亚的亲居里。新镇完全变成了渔村,人们早出晚归,每天回来都是鱼满舱。
  尽管新镇人口减少,但所有的房屋建设都保持不动。勒柯吉就是这样采取的决定,因此卡洛里的房子保留下来。印第安人回到家里,看到阿尔吉病体痊愈十分开心。
  但发现勒柯吉已经搬走,他又感到十分悲伤。从他们一起开始生活到现在,还从没有分开过,多年共同的生活结束!……变化真是太大了……但是,勒柯吉只要碰见这位忠实的伙伴,脸上立刻露出笑容,而且一定会停下手中的活与他交谈几分钟。
  有一天,勒柯吉与往常一样,大清早先去检查了正在兴建的各项工程,然后又查看了整个殖民地状况。并核实了政府的开支和库存的食品,最后来到修路的工地。
  大家正在休息,锹、镐扔得满地都是,绝大多数人躺在沟边打盹休息,将衣服拉开,露出汗毛浓密的胸膛晒太阳。另外一些人漫不经心地吃着东西,说着一些不成不淡的话。当勒柯吉一出现,躺着的人站起来,扯闲话的人马上闭上嘴,大家全都摘帽,打手势表示欢迎和致意。
  “您好,总督!”工人们一个接着一个向他问好。
  勒柯吉继续往前走,只是打手势表示回答。
  半路上,发现附近围了百来个移民,其中还有妇女,他不由得加快步子。忽然,人群中响起了小提琴声,传到他耳里。
  小提琴?……自从弗里兹・格罗斯死后,这是霍斯特岛第一次响起了小提琴声。
  他走进人群,人们自动给他让出一条道。在人群中央,有两个孩子,其中一个在拉琴,但动作相当笨拙。另外一个将灯心草编的篮子和一束束野花放到地上。花的品种不外乎是千里光属植物,欧石南、枸骨叶冬青。
  是迪克和桑德……勒柯吉由于形势突变,局势动荡,便把他们两人忘掉了。不过,为什么只想到他俩呢?这里还有其他的孩子。他俩也有一个家,他们住在忠诚,厚道的阿尔特勒布尔家里。桑德确实没有虚掷光阴,从他接过弗里兹・格罗斯小提琴到现在还不到三个月的时间,要进步得这么快,达到他现在这种程度除非有罕见的音乐天赋。他一无导师,二无书籍,完全靠摸索到今天这种程度。其技艺显然还没有到达炉火纯青的地步,甚至还算不上一个出色的演奏家。他的基本功不扎实,而且错误百出,但他所演奏出的东西表达准确,根本无需刻意去追求,精雕细刻,他表现出的是一种自然,一种纯朴,一种天真,是轻盈和欢快的旋律,他用坚定而又幸福的音符将它们一个一个抑扬顿挫地传达出来。
  琴声停止,迪克正好摆完东西,开口说话:
  “尊敬的霍斯特公民,”他用一种夸张而又滑稽的腔调说,尽管身材矮小,但还是向上挺了挺。“我的合作者,迪克公司艺术和音乐分部的负责人,著名音乐大师,霍斯特王国国王陛下御用小提琴家十分荣幸地向诸位致意,欢迎大驾光临……”他停了下,喘口气,紧接着说,而且语速更快。
  迪克又大喊一声:
  “尊敬的霍斯特公民,音乐会免费,但其他的商品要花钱买。恕我夸口,这些商品经久耐用。迪克公司今天主要销售的商品有鲜花和篮子。以后霍斯特岛有了集贸市场,提着篮子去购物再方便不过了……,一束鲜花五分钱!……一个篮子五分钱!……来吧!尊敬的霍斯特公民!快掏钱买吧!请动手哇!”
  迪克一边说话,一边围着转圈圈,把样品送给大家看,这时,为了烘托气氛,煽动情绪小提琴又开始演奏出优雅动听的旋律。
  观众无不开怀大笑。勒柯吉听到他们议论纷纷,都说好久没有看到这种场面了。迪克和桑德肯定是利用人们休息时候,来工地做这种特别的买卖。他却一直没有发现,真是个奇迹。
  这时,迪克看了看剩下的鲜花和篮子。
  “女士们,先生们,还剩一个篮子了,”他宣布,“这是做得最好的一个!最后一个最完美,一角钱!”
  一位妇女递上一角钱。
  “先生们,女士们,非常感谢!总共赚了四毛钱!发财喽!……”迪克一边喊,一边跨出一步,做个舞姿。
  可是脚马上又收回来,因为勒柯吉用手拧住了这位小舞蹈家的耳朵。
  “这是干什么?”他严厉地问。
  他用余光看了看,想搞清楚勒柯吉是不是真的在发火,他立刻放下心来,也用非常严肃的口气回答:
  “我们在工作,总督!”
  “你管这叫工作?”勒柯吉松开他说。
  他这才转过身,与勒柯吉面对面。
  “我们已经想好了,”他神气十足,洋洋自得地说,“桑德拉琴,我就卖花和篮子,……我们已经赚了几次钱……我们还可以卖贝壳……我还会跳舞……转圈……这就是职业,总督!”
  勒柯吉忍俊不禁。
  “不错……”他承认,“可是你们要钱干什么?”
  “交给您的会计约翰・拉姆先生,总督。”
  “怎么!”勒柯吉叫起来,“约翰・拉姆向你们要钱了!……”
  “他没有跟我们要钱,总督,”迪克解释,“是我们给他钱换食品。”
  勒柯吉听到这,完全愣住了,他机械地重复:
  “换食品?……你们也花钱买食品?……你们不是跟阿尔特勒布尔先生住在一起?”
  “是住在一起,总督。可是这并不妨碍……”
  迪克鼓起腮帮子,尽管个头小,但那神态将勒柯吉模仿得惟妙惟肖。他用一种滑稽、低沉的声音说:
  “工作是第一条法律。”
  是笑还是发火?……勒柯古选择了笑,而且笑得十分开怀。迪克绝对没有嘲笑他的意图。而且为什么要责备这两个“自食其力”的孩子呢?有很多人年龄比他们大得多却想不劳而获。
  他问:
  “那么,你们这样‘工作’可以换来吃的东西?”
  “我就是这样想的。”迪克非常肯定地回答,“每天可以赚六角钱,运气好的话是七角钱。我们只要干活就可以赚这么多,总督!……这钱可以养活一个人。”他用再严肃不过的口气补充。
  “养活一个人!……”听众哄然大笑。迪克被激怒了,死死盯住发出笑声的人。
  “这些蠢货,他们怎么了?……”他一副气急败坏的样子,咬牙切齿地说。
  勒柯吉将话引入正题。

当前:第26/47页

提示: 双击屏幕进入下一页