《穿越回到1993》第239/287页
Let it be enough to reach the truth that lies
让苦楚收手,直接到达真理的伟岸
Across this new divide
跨越这新的鸿沟
There was nothing inside, but memories left abandoned
内心里什么也没有,除了尘封的回忆
There was nowhere to hide, the ashes fell like snow
身躯无处躲藏,化成如雪的灰烬
And the ground c**ed in between where we were standing
大地就在我们脚下坍塌
And your voice was all I heard
而我唯一能听到的就是你的声音
Did I get what I deserve
我得到我应得的了吗?
So give me reason to prove me wrong
那么给我一个理由证明我是错的
To wash this memory clean
然后抹去我的回忆
Let the floods cross the distance in your eyes
让你眼睛的思考跨越距离
Across this new divide
跨越这新的鸿沟
In every loss, in every lie, in every truth that you deny
在每次失去,在每次谎言,在每次否认你的事实
And each regret and each goodbye
以及每个遗憾和每次分开
Was some mistake too great to hide
隐藏了太多的错误
And your voice was all I heard
而我唯一能听到的就是你的声音
That I get what I deserve
我得到我应得的了
So give me reason to prove me wrong
那么给我个理由证明我是错的
To wash this memory clean
然后抹去我的回忆
Let the thoughts cross the distance in your eyes
让你眼睛的思考跨越距离
Give me reason to fill this hole
给我个理由,让我填补这个空缺
Connect the space between
连接我们的空间
Let it be enough to reach the truth that lies
让苦楚收手,直接到达真理的伟岸
Across this new divide
跨越这新的鸿沟[2]
In every loss, in every lie, in every truth that you'd deny
每一次损失,每一次谎言,每个真相你都会否认
And each regret and each goodbye was a mistake too great to hide
在每次反悔,每次分开,都已错到无可隐瞒
And your voice was all I heard
只能听到你在说
Did I get what I deserve
我得到我应得的了
So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean
那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清
Let the floods cross the distance in your eyes
让洪流飞越你眼里的深渊
Give me reason, to fill this hole, connect the space between
给我理由,填满豁口,将这断路铺平
Let it be enough to reach the truth that lies
让苦楚收手,直达真理彼岸
Across this new divide
跨越这新鸿沟
Across this new divide
跨越这新鸿沟
Across this new divide
跨越这新鸿沟
麦克不愧是世界巨星,一首歌完毕后,巨星风范显现无疑,赢得了红馆观众的满堂喝彩。
“谢谢!下面把舞台交回主持人!再见!”