《小妇人》第2/109页



时钟敲响六下,贝思已经扫干净壁炉地面,把一双便鞋放到上面烘干。 看到这双旧鞋子,姑娘们想起妈妈就要回家了,心情明朗起来,准备迎接妈 妈。梅格停止了训导,点上了灯。艾美不用人说,就离开了安乐椅。乔则坐 起来把鞋子挪近火边,一时忘却了疲倦。

“鞋子太破旧了,妈咪得换双新的。”

“我想用自己的钱给她买一双,”贝思说。

“不,我来买!”艾美嚷道。

“我最大,”梅格刚开口,就被乔坚决地打断了--“爸爸不在家,我就是 家里的男子汉了,鞋子我来买。因为爸爸跟我说过,他不在家的时候要我好 好照顾妈妈。”“依我说应该这么着,”贝思说,”我们各自给妈妈送件圣诞礼 物,我们自己什么都别要了。”

“那才像你!好妹妹,送什么好呢?”乔嚷道。

大家都认真想了一会,梅格似乎从自己漂亮的双手得到启发,宣布道: “我要给妈妈送一双精致的手套。”

“最好送双军鞋,”乔高声说道。

“我要送些镶边小手帕,”贝思说。

“我会送一小瓶古龙香水。因为妈妈喜欢,而且不用太花钱,我还可以 省点钱给自己买铅笔,”艾美接着说。

“我们怎么个送法呢?”梅格问。

“把礼物放在桌上,把妈妈带进来,让她在我们面前亲自拆开礼物。你 忘记我们是怎样过生日的吗?”乔回答。

“每当我坐在那张大椅子上,头戴花冠,看着你们一个个上前送上礼物, 吻我一下时,心里真是慌得很。我喜欢你们的礼物和亲吻,但要在众目睽睽 之下把礼物拆开,我就吓得心里直打鼓儿,”贝思说,边烘茶点,边取暖。

“先别告诉妈咪,让她以为我们是为自己准备的,给她一个惊喜。我们 明天下午就得去办货,梅格,圣诞夜的话剧还有许多事情要准备呐。”乔说 话的时候倒背着手,仰着头,来回踱步。

“演完这回,以后我就不演了。我年岁大,该退出了,”对"化装游戏"一 直童心未泯的梅格说。

“你不会停止的,我知道,只要你能够披下头发,戴上金纸做的珠宝, 身披白长裙摇曳而行,你就不会的。因为你是我们的最佳演员,如果你退出, 那么一切都完了,”乔说,”我们今晚应该排练一下。来,艾美,试演一下晕 厥那一场,你演这幕时生硬得像根拨火棍。”

“有什么办法!我从来没见过人晕倒,我也不想像你一样直挺挺地摔 倒,弄得自己青一块紫一块的。如果我可以轻轻地倒在地上,我就倒下,否 则,还不如体面地倒在椅子上。

即使雨果真的用枪指着我也是这句话,”艾美回答。她的表演天赋并不 高,被选派这一角『色』是因为她年纪小,碰上歹徒的尖叫声由她发出更可信。

“这样来:两手这样握着,摇摇晃晃地走过房间,发狂般地叫喊:'罗德 力戈!救救我!救救我!'"乔做示范,夸张地尖叫一声,令人『毛』骨悚然。

艾美跟着模仿,但她伸出的双手僵硬无比,发出的尖叫声与情景相差 万里。她那一声"啊!”不像是感到恐惧和极度痛苦,倒像是被针戳了一下。 乔失望地叹了一声,梅格却放声大笑,贝思看得有趣,把面包也烤糊了。

“不可救『药』!演出时尽力而为吧,如果观众笑你,别怪我。

来吧,梅格。”

接下来就顺利多了。唐・佩德罗一口气读下两页挑战世界的宣言;女 巫黑格把满满一锅蟾蜍放在火里炖,妖里妖气地给它们念一道可怕的咒语; 罗德力戈力拔山河地扯断锁链,雨果狂叫着"哈!哈!”在悔恨和砒霜的折磨 下死去。

“这是做得最好的一次,”当"死去"的反角坐起来『揉』擦肘部时,梅格说。

“乔,你能写出这么好的剧本,而且演得这么出『色』,简直不可思议!你 真是莎士比亚再世!”贝思喊道。她坚信姐妹们才华横溢,无所不能。

“过奖了,”乔谦逊地回答,”《女巫的咒语,一个歌剧式的悲剧》是挺不 错的,不过我想演《麦克佩斯》,如果我们能给班柯一扇活地板门的话。我 一直想演刺客这一角『色』。'我眼前看到的是一把刀吗?'"乔轻声朗诵,像她 所见过的一位著名悲剧演员一样,转动着眼珠,两手抓向空中。

“错了,这是烧烤叉,你放上去的不是面包,而是妈妈的鞋。贝思看入 『迷』了!“梅格叫起来。众姐妹大笑不已,排练也随之结束。

“看到你们这么快活我真高兴,我的女儿们。”门口传来一串愉快的声音, 这些演员和观众转过身来,迎接一位高高个儿、充满母『性』的女士。她神情可 亲、令人愉快。她的衣着虽不华丽,但仪态高贵。在姐妹们心目中,这位身 披灰『色』外套,头戴一顶过时无边小圆软帽的女士是普天下最出『色』的母亲。

“小宝贝们,今天过得怎么样?我事情太多,要准备好明天就得发出的 箱子,没能回家吃饭。有人来过吗,贝思?你感冒好点没有,梅格?乔,你 看上去累极了,来吻我吧,宝贝。”马奇太太慈爱地一一询问,一面换去湿 衣物,穿上暖和的拖鞋,坐在安乐椅中,把艾美拉到膝边,准备享受繁忙的 一天中最幸福的时光。姑娘们纷纷行动起来,各显身手,尽量把一切都布置 得舒适怡人。梅格摆茶桌,乔搬木柴并放椅子,却把柴丢落一地,把椅子也 打翻,弄得咔嗒直响,贝思在客厅和厨房之间匆匆来回穿梭,忙碌而安静, 而艾美则袖手旁观,发号施令。

大家都聚到桌边的时候,马奇太太说:“用饭后,我有好东西给你们。” 她的脸上有一种异乎寻常的快乐。

姐妹们脸上立即现出如阳光般灿烂的笑容。贝思顾不得手里拿着饼干, 拍起了手掌,乔把餐巾一抛,嚷道:“信!信!

爸爸万岁!”

“是的,一封令人愉快的长信。他一切都好,冬季也不会熬得很苦,我 们不必担忧。他祝我们圣诞快乐,事事如意,并特别问候你们这些姑娘们,” 马奇太太边说边用手『摸』着衣袋,似乎里头装着珍宝。

“快点吃饭!别停下来弯起你的小手指边吃边傻笑,艾美,”乔嚷道,她 因为急不可耐地要听信,被茶噎了一口,涂了『奶』油的面包也掉落到地毯上。

贝思不再吃了,她悄悄走到幽暗的屋角坐下,默默想着那即将到来的 欢乐,直到大家吃完。

当前:第2/109页

提示: 双击屏幕进入下一页