《拐个校草来同居》第123/902页
这样对我说话的语气,我哪里受得起。
想也没想就应道“好”
上来讲台才知道老师在戏弄我。
这一篇文章根本就不是高三的文章。
是外国书籍里的一个感人的故事。
老妈森爱。
有好多单词我们也没有学过。
一般的高中生很难翻译出来。
勉强的可以翻译70%吧。
我呆呆的看着那本书。
不是我不会翻译,而是想到英语老师也来挖苦我。
我不舒服。
“怎样?哪里看不懂?”老师好心的声音在我耳边响起。
同学们看到我此时的表情也在落井下石的笑着。
“不懂就下来。”
“装什么啊?”
“就是啊,连英语课代表都不会她会?”
“下来吧,比在哪里碍眼。”
同学们都对着台上的我指指点点。
我没有心情去理会他们。
头好重。
无意间眼睛扫视了温裕尚,温裕尚用得意洋洋的眼神看着我。
对老师冷笑道:“如果是翻译不了,英语综合分就不及格。”
老师听到命令也对我笑道:“优娴,如果你翻译不了综合分也就没有了。”
我听了头一个大。
什么?
我的综合分没有?
那我还上课干嘛?
“老师不公平,他们干嘛不用翻译。”我指着班上坐在的同学不满的叫道。
要翻译就一起翻译,要综合分不及格就一起不及格。
老师听了我的感言就看着温裕尚等温裕尚发话。
温裕尚没有应答,向窗外看去。
铁定心要我难堪。
好,既然我这样做他的开心。
我愿意。