《伊利亚特》第15/462页
信口开河,那么,人们就会骂我,骂我是胆小鬼和窝囊废。
告诉别人去做这做那吧,不要再对我
发号施令!阿基琉斯再也不想听从你的指挥。
此外,我还有一事相告,并要你牢记在心:
我的双手将不会为那位姑娘而战,既不和你,
也不和其他任何人打斗。你们把她给了我,你们又从我这边
带走了她。
但是,对我的其他财物,堆放在飞快的黑船边,
不经我的许可,你连一个指儿都不许动。
不信的话,你可以放手一试,也好让旁人看看,
顷刻之间,你的黑血便会喷洗我的枪头!”
就这样,俩人出言凶暴,舌战了一场后,
站起身子,解散了这次阿开亚人的集会,在云聚的海船旁。
裴琉斯之子返回营棚和线条匀称的海船,
同行的还有墨诺伊提俄斯之子和他们的伙伴。
与此同时,阿特柔斯之子传令拖船,把一条快船拖下大海,
配拨了二十名桨手,让人抬着祭神的奠物,
丰足的牲品,手牵着美貌的克鲁塞伊丝,
登上木船;精明能干的俄底修斯同行前往,作为督办。
一切收拾停当,海船朝着洋面驶去。
滩沿上,阿特柔斯之子传令全军洁身祭神。
他们洗去身上的污浊,把脏物扔下大海,
供上丰盛的祭品,在荒漠大洋的边岸,
用肥壮的公牛和山羊,祝祭神明阿波罗;
熏烟挟着阵阵的香气,袅绕着升上青天。
就这样,他们在军营里奔走忙碌。但是,阿伽门农
却无意停止争斗,也不曾忘记先时对阿基琉斯发出的威胁,
命令塔耳苏比俄斯和欧鲁巴忒斯,
他的两位使者和勤勉的助手:
“去吧,速往裴琉斯之子阿基琉斯的营棚,
牵回美貌的布里塞伊丝。倘若
他不让你们执令,我将亲往带走那位姑娘,
引着大队的兵勇,从而大大加重他的悲难。”
言罢,他遣走使者,严酷的命令震响在二位的耳畔。
他们行进在拥抱荒漠大海的滩沿,