《十月马恺撒大传全集.net》第29/56页


“安东尼是第三个合她胃口的煽动家。这个图尔维亚向来喜欢那些喜欢滋生事端的家伙―――从这个角度上来说,安东尼算是合格的。我把话先说在这儿,盖尤斯,我想她迟早会嫁给安东尼的。”
那些久经战场磨练的军团士兵在拿到饷银之后都心甘情愿地登上战舰,驶过那不勒斯及普特俄利向目的地―――位于西西里西部的百合巴厄乌姆的主营寨缓缓进发,继而开进阿菲利加剩没有任何人、甚至是那两位新上任的执政官向恺撒提出关于为什么―――或者,从法律上找到点依据―――一个已卸去了独裁官官职的人如何能够以一介平民的身份像军队总司令一样镇定自如地击溃阿菲利加省的共和派强劲部队。不管何时何地,这些士兵们总是能与恺撒的作战计划保持心照不宣、和谐默契!十一月末,当恺撒为选举次年的农业长官召开选举大会时,慈仁的罗马民众再次推举恺撒担任次年的高级执政官一职。当问及在恺撒,在他的部下及亲信中,他最希望谁来担任自己的下级执政官时,恺撒提名希望让自己的老朋友兼同事―――马尔库斯?埃米利乌斯?勒庇都斯来协助自己工作。
“我希望你能明白自己的责任,勒庇都斯。”当他们在瓦提尼乌斯的选举大厅里向一大群欢呼的民众宣布勒庇都斯为明年下级执政官的候选人时,恺撒对勒庇都斯嘱咐道。
“呵!那是理所当然的。”勒庇都斯对恺撒的话丝毫未感觉到任何的唐突就痛快地应承下来。
“那你告诉我你的职责是什么!”
“我的职责是:当你离开罗马和意大利时,替你管理好我们的城市和国家―――让罗马城和意大利永葆长治久安―――继续完成你未完成的立法任务―――保证自己不要妨害贵族的利益,不要让经济堕入萧条惨淡的境地―――按照你所确立的标准继续吸纳和罢免元老院议员―――用老鹰一样锐利的眼光盯紧马尔库斯?安东尼,还要时刻监视他的那些亲戚―――从坡普利科拉到新近出世的卢基乌斯?提利乌斯?辛布尔。”勒庇都斯一口气背了下来。
“你真是一个了不起的家伙,勒庇都斯!”
“你想再次当选为罗马的独裁官吗?恺撒。”
“虽然从我个人来讲,我极不情愿如此,不过从大局出发,我不得不再次登上独裁官的宝座。如果某一天我终于当选为罗马的独裁官,你愿意担任我的骑兵统帅吗?”恺撒问道。
“我会欣然从命的,因为我觉得你再也找不到比我更尽职更胜任的骑兵统帅了。因为我是绝不会让自己的军队在无所事事中消磨掉志气和锐气的。”
4
十二月初,当恺撒离开罗马到坎帕尼亚去运载他军队的时候,布鲁图终于回到了家中。他的母亲带着讥讽的表情打量着他全身上上下下。
“我看你没什么起色嘛!”她得出了自己的结论。
“可我觉得自己的变化很大,”布鲁图根本没有在母亲面前坐下来的意思,“这近两年来,我倒觉得自己长进多了。”
“据说你在法萨卢斯战役中为了保命把到自己的兵器藏了起来。”
第四部分第112节:第四章(27)
第112节:第四章(27)
“假设我一直把它们握在手中的话,今天我就不可能好好站在你面前跟你说话了。是不是全罗马都知道这件事了?”
“我的布鲁图,你别跟我打哑谜!你所说的‘全罗马’意欲何指?”
“我的意思是指罗马的所有人。”
“特别是鲍基亚,对吗?”
“她是你的外甥女,妈妈!为什么你总与她过不去?”
“因为她与她的父亲一样,都是卑贱的奴隶们的后裔。”
“而且是一个土司库拉农民的后代,这一点你好像忘了说了。”
“听说你要当上大祭司了。”
“哦!恺撒来过这里了,是吗?你们重修旧好了吧?”
“你太放肆了,布鲁图!”
布鲁图从母亲的情绪中很快得出结论:恺撒肯定没有与自己母亲重修旧好的意思。于是他慌忙从母亲的起居室逃到了自己妻子的卧室,在妻子克劳狄娅脸上匆匆一啄、嘲笑了一番她的心不在焉后,就去找他的两位恭顺的良师益友:伊壁鸠鲁主义者斯特拉托和沃鲁尼乌斯。
“执政官卡勒努斯想召见你。”沃鲁尼乌斯对布鲁图说。
“真奇怪,他召我去做什么?”
“马尔库斯?布鲁图,请坐!”卡勒努斯对布鲁图说,看起来卡勒努斯很高兴见到布鲁图,“我开始还有些担心你不能及时赶回来呢!”
“昆图斯?卡勒努斯,我赶上什么事了,你说我及时?”
“当然是赶回来担当重任了!”
“什么重任?”
“给你直说了吧!恺撒非常赏识你―――呵!你不会毫无察觉吧―――他向我保证,全罗马没有任何一个人比你更胜任这项特殊的工作。”
“工作?”布鲁图简直不知卡勒努斯之所云。
“有大量艰巨的工作等着你来完成!虽然恺撒没有将你任命为大法官,可他特意为你留了一个代首席执政官的职位并任命你为意大利高卢的总督。”
布鲁图对卡勒努斯的话有些难以置信。“代首席执政官?我?”他惊喜地尖叫起来。
“没错,就是你!”卡勒努斯沉着镇定地答道。
这位高级执政官将胳膊叠放在自己的办公桌上坦白地对布鲁图说:“你知道,我们将在整个意大利及意大利高卢地区展开一次大规模的人口普查,这次人口普查不仅在规模上是史无前例的,而且还新增加了一些以往没有的普查项目。我们两年前的那次人口普查结果如今已经不能满足恺撒的需要了,因此他准备在明年重新组织一次。”卡勒努斯弯腰从桌子下拿起一捆用紫蜡封存的大红羊皮卷从桌子上递给布鲁图,布鲁图好奇地仔细探究着上面的印章:一个用大写字母“CAESAR”(恺撒)围绕起来的斯芬克斯图像。
当他拿过这捆书卷,发现它比大多数如此尺寸的书都要沉重―――布鲁图想:在这个卷筒内肯定紧紧塞满了许多卷轴。“这里面是些什么?”他问卡勒努斯。
“这是恺撒本人给你的命令。他本想亲自告诉你的,可惜在他离开罗马之前你一直未能赶回来。”卡勒努斯从椅子上站起来,绕过桌子与布鲁图热烈地握了握手,“启程日期定下来以后,请你一定记得通知我一声,我会在你离开之前为你举行一次就职仪式。这是一个很不错的工作,马尔库斯?布鲁图,我和恺撒一样―――都认为你是担任此职务的最佳人眩”布鲁图茫然地离开了卡勒努斯官邸,他的男仆替他拿着那捆似有千钧般沉重的皮卷。“你把这捆羊皮卷送回家里,斐拉斯,到家后立即把它给我锁进保险柜。”布鲁图吩咐男仆道。他慢吞吞而有些不情愿地说:“如果让塞尔维利亚这个女人瞄见了它,她肯定会让你把它交给她保管,我可不想让她插手这件事,明白了吗?”
斐拉斯面无表情地问布鲁图鞠了鞠躬:“放心吧,我会神不知、鬼不觉地把它送到你的保险箱锁起来的。”
因此这两个人在半道上分手了:斐拉斯径直回到布鲁图的家里,而布鲁图却去了离卡勒努斯官邸不远的毕布卢斯家中。
到了那里,布鲁图发现毕布卢斯家一片混乱。布鲁图还记得毕布卢斯家昔日的优雅整洁;如今映入眼帘的是些横七竖八的板条箱;中庭四处躺着那些用皮纸裹住的雕塑;花园中处处是坛坛罐罐;厨房外面随处可见烧饭用的平底锅夹杂在花园的大石块之间;一度整洁的游廊中塞满了床、椅子、沙发、雕像底座及各式各样的桌子和橱柜;麻布堆起一堆,而其它的布匹又堆成另一堆。
第四部分第113节:第四章(28)
第113节:第四章(28)
布鲁图异常惊讶地站在那里一会儿,才醒悟过来到底发生了什么事:虽然马尔库斯?卡尔普尔尼乌斯?毕布卢斯已经死了,可是恺撒却定了他一个不法分子的罪名将他的全部财产充了公。因此,毕布卢斯幸存的儿女及毕布卢斯的遗孀再也没有居住在这儿的权利:因为恺撒要求他们在拍卖日期到来之前必须将所有的屋子腾出来。
“天呀,天呀,天呀!”一阵熟悉的声音忽然响起,声音粗犷而又洪亮,深沉得足以与男人相媲美。
是她,鲍基亚!她还是穿着那身难看的淡褐色粗布衣服,她那瀑布般闪亮的红发从发夹中挣脱出来,使她显得异常妩媚而随意。
“把这些东西都搬回去!”布鲁图几步跨到鲍基亚跟前对她说。
瞬间,他就跳起来将鲍基亚紧紧拥入怀中,鲍基亚身上特有的气味令他感到阵阵晕眩―――墨水、纸张、陈年的毛毯、羊皮卷的一种混合气味向他袭来―――鲍基亚,鲍基亚,我可怜的鲍基亚!
连布鲁图自己都不清楚他们是如何拥在一块的,因为这对彼此来说是再自然不过的问候方式了―――布鲁图恍惚间觉得他已经与鲍基亚亲密无间多年了。他用力地挤压着她的胸部,紧紧贴在她脸颊上的炽热双唇正狂乱地搜寻着她温润的嘴唇,当它们捉住它以后,就紧紧地堵了上去;一阵心旌荡漾的欲望之火似乎要将他毁灭了,他的双手挣脱了鲍基亚同样激烈的拥吻滑向她白玉般光滑的背部。然后他用从未有过的激情用力地狂吻着她。将她的双唇咬出了血,她也回报他以热烈的吻。她芬芳潮热的气息像一阵阵排山倒海的巨浪袭得布鲁图难以自控。啊!她的气息充满了女人诱惑:神秘而无法抗拒。这段欢愉的激情相拥似乎持续了好几个小时;她没有故作正经地将他推开:因为她知道自己是那么渴望布鲁图的爱抚和温存。她已经渴求他太长时间了,她实在无法抑制心底对他的渴求。
“我爱你!”当他终于透过气来时,布鲁图深情款款地对鲍基亚说。还在为刚才的欢愉而不住颤动的布鲁图用手指不停地在鲍基亚柔润的长发上轻轻拨弄着。
“哦,布鲁图,我的心从一开始就属于你!我永远、永远属于你!”
他们在柱廊里发现了两把遗弃的椅子,双手紧紧牵着对方手坐了下来,久久地凝视着彼此盈满泪水的双眸,温柔地向对方微笑着。他们像两个孩子一样为对方心醉神迷。
“我终于回到家了。”布鲁图嘴唇颤抖地说。
“你说的不是实话。”她倚过身子深情地吻了吻他。
一打以上的人都亲眼目睹了这对深情的恋人的亲密拥抱,只不过这些人中除了毕布卢斯的儿子外都是鲍基亚家的下人。毕布卢斯的儿子识趣地向仆人们使眼色,让他们悄无声息地从这个地方撤走了。
“你把所有的家什都搬回房里去。”过了一会儿,布鲁图又对鲍基亚说了一遍。
“恕难从命。你知道现在全罗马的人都在用雪亮的眼睛盯着我们呢!”
鲍基亚迷人的灰色眼睛里射出冷峻的光芒;布鲁图从她的双眸中似乎看到了她父亲加图的影子。“不行,如果搬回去恐怕我的父亲也不会原谅我的。”
“你错了,我的良人,他会谅解你的。”布鲁图异常严肃地对她说,“过来,鲍基亚,难道你还不了解加图这个人吗?如果知道你有胆量继续住在这里,他一定会为你感自豪的;因为他会把你的举动看成是共和派反对恺撒的一次胜利。那么你那共和派父亲一定会认为你的所作所为是值得称道的。因为悍卫家庭的财产不受侵犯正是每个家庭成员应尽的责任。如果加图看到自己的女儿流离失所,他在外面反倒会开心吗?从我个人角度来说,我是强烈反对恺撒对你家所做的一切的。因为卢基乌斯?毕布卢斯年纪尚小,他根本没资格成为共和派阵营的一分子,就更别说他有任何机会与恺撒作对了。”
“卢基乌斯?毕布卢斯的父亲堪称是共和派的首脑级人物。”她把自己优雅的侧面轮廓对着布鲁图,从这个角色看去,她像极了她的父亲加图!在布鲁图的眼中,她那大大的鹰钩鼻高贵无比,嘴形也令人发狂般的美丽。“对,我觉得你说得没错。”接着,她的眼中又充满恐惧地看着布鲁图,“可是所有人都可以在拍卖会竞买我们的房子,要是别人买走这栋房子该怎么办呢?”
第四部分第114节:第四章(29)
第114节:第四章(29)
布鲁图突然爆出一阵大笑:“鲍基亚!你想想全罗马有谁会在投标中竞过马尔库斯?尤利乌斯?布鲁图呢?何况,虽然你们家的这座房子很不错,可与庞培?马格努斯及墨特卢斯?西庇阿等人的官邸相比就要逊色多了。一般人总是趋向把大价钱押在最出色的房屋上。届时我会请一名代理人前去竞标而不亲自出马,所以你也不必担心人们会说什么风言风语。同时,我也会将你父亲留在卢卡尼亚的房产一并收入自己囊中。除了这两处房产之外,我不会为其它任何东西投标的。我真心诚意地希望你能将他的这两处房产世世代代传承下去。”
泪珠从她脸庞上悄悄滑落下来。“你说话的口气好像我父亲已经不在人世了似的,布鲁图?”
“鲍基亚,虽然你知道恺撒可以对很多人心慈手软,可是你心中必须要清楚,对于那些敢于叛逃到阿菲利加省的共和派将领来说,他决不肯轻易放过的。当然,恺撒绝不会长命百岁。等他从阿菲利加战场上返回时,他的年纪就比你父亲要大了!”
“那你为什么要向恺撒摇尾乞怜?”她唐突地向布鲁图发问道。

当前:第29/56页

提示: 双击屏幕进入下一页