《巴士司机的蜜月全集.com》第19/114页


“因为,”彼得微笑着看着他的妻子说,“虽然蜡烛和油炉会带来浪漫的时刻,我想我们还是应该尽快让塔尔博伊斯通上电。”

“您可以让帕格海姆用上电,老爷。”克拉奇利突然亲切地说,“我想我很愿意――”

“弗兰克,”特威特敦小姐快乐地说,“很懂机械。”

可怜的克拉奇利刚想发作,接触到彼得的眼神后只好尴尬地笑了笑。

“好吧。”彼得说,“我们尽快完成吧。你还是继续做园丁。”园丁感谢了一声,趁机逃走了。哈丽雅特细想了一下,认为教师作风已经进入了特威特敦小姐的血液,可能对于男性来说,一般情况下,把责备和卖弄混合起来都是让他们无法忍受的。

远处的大门“咔嗒”响了一声,克拉奇利出去了,接着落在小路上的脚步声打破了短暂的停顿。

“也许是舅舅来了。”特威特敦小姐嚷着。

“我希望不是那些恶魔般的记者。”彼得说。

“不是他,”哈丽雅特跑到窗前,“是牧师来了。”

“哦,亲爱的牧师!也许他知道点什么。”

“啊!”帕菲特先生说。

“这太好了!”彼得说,“我收集牧师。”他走到哈丽雅特身边,一起观察,“这是一个成长得非常好的样本,大约六英尺四英寸,近视,一个好园丁,说话声音悦耳,抽烟斗――”

“天哪!”特威特敦小姐喊道,“您认识古达克先生吗?”

“脏兮兮的,他老婆靠一点微薄的收入支撑着家庭。我们最老的学术中心之一的产品――一八九。年产自――牛津,我推测,不,我想是,凯布勒①,虽然他和教区允许的见解一样高明。”

“他会听到你说话的。”哈丽雅特说。这时受人尊敬的先生正把他的鼻子从大丽花丛中抽出来,透过眼镜匆匆瞥了一眼客厅的窗户。

“罗马背心和表链上指向上方的徽章。你知道我的方法,华生。胳膊下夹着一捆赞美诗说明他已经做完了国教的晨祷。另外,虽然我们听见教堂的钟声响了八下,却没听见日祷的钟声。”

“你怎么这样看待事情,彼得!”

“对不起。”她的丈夫涨红着脸说,“不管正在做什么,我都忍不住观察。”

“情况越来越糟糕了。”他的夫人回答,“香迪太太会吃惊的。”看到特威特敦小姐完全困惑了,夫人赶忙解释道:

“当然今晚练习唱诗。星期三,你知道,总是在星期三。他会带着歌本去教堂。”

“当然,就像你说的那样。”彼得颇有意味地同意她的说法,“星期三总是要唱诗。英国的乡下生活从来都没改变过。哈丽雅特,你对蜜月住所的选择真成功。我感觉年轻了二十岁。”

牧师靠近的时候,他赶忙从窗前走开,激情地宣布:

“给我一问乡下的农舍吧,经年的烟灰飘落。

给完美的早晨戴上皇冠,看啊j一个英国牧师在召唤。

“特威特敦小姐,我也一样,虽然你也许不这么想,蒙德和加勒特叫骂着正在乡村唱诗班唱诗的铁匠女儿,宣布长枪兵连队队员正散布在人群中的野兽之间,我自己也有一点点怪念头。”

“啊!”帕菲特先生说,“人群中的野兽,这很笨拙。”

好像“烟灰”这个词触动了他脑子里的一根弦,他暂时朝壁炉的方向移动。牧师在门廊处消失了。

“亲爱的,”哈丽雅特说,“特威特敦小姐会认为我们两个很疯狂。帕菲特先生已经知道了这一点。”

“哦,不是的,我的夫人。”帕菲特先生说,“不疯狂。只是幸福。我知道这种感觉。”

“帕菲特,作为男人对男人来说,”新郎说,“我很感谢你那些和善和同情的话。但是,顺便问一句,你度过蜜月吗?”

“在赫恩海湾,老爷。”帕菲特先生回答。

“上帝啊!那是乔治・约瑟夫・史密斯在浴缸里杀死他第一任新娘的地方。我们怎么没想到呢。哈丽雅特――”

“恶人,”哈丽雅特说,“作孽!这里只有澡盆。”

“哎呀!”特威特敦小姐终于抓到了唯一有意义的词,“我总是跟舅舅说,他应该弄一间浴室。”

没等彼得给出不卫生的进一步证据,本特通告:

当前:第19/114页

提示: 双击屏幕进入下一页