《神秘岛》第53/257页


的风究竟很少,并且炊事员纳布在这一点上倒也不怎么挑剔。
  内部装修完毕以后,工程师就去堵塞湖水原来的出口,这样任何人也不能从这条
路进来。他们把大块的岩石滚到入口处去,牢牢地砌在一起。赛勒斯・史密斯并没有
按照原来的计划筑堤坝,使湖水恢复原有的高度来淹没洞口。他只是在石缝间种了一
些野草和灌木,到了明年春天,这些草木就会长得非常茂密,堵塞的地方就可以一点
看不出来了。另外,他还想利用瀑布把淡水引到新居里来。在地面上凿了一道小沟,
这个工程就完成了:引来的湖水非常清澈,而且永远也流不完,每天的输水量在二十
五加仑到三十加仑之间。“花岗石宫”里再也不会没有水用了。现在,一切都已安排
就绪,这些工作完成得非常及时,因为寒冷的季节转眼就要到了。迎面的窗口安有厚
厚的百叶窗,关闭时很严紧,只等工程师将来有时间再做玻璃。
  吉丁・史佩莱把各种各样的植物,还有许多很长的浮草装饰在窗子周围凸出的岩
石上,布置得非常艺术化,窗口好象镶在美丽的绿色框架里一样,看起来清凉悦目。
  住在这幢坚固、舒适而且安全的住宅里的人,不禁对自己的成就自我陶醉起来。
从窗口望出去是辽阔的天边,北边的尽头是颚骨角的两个部分,南边是爪角。站在窗
前可以看得见整个联合湾。的确,我们这些勇敢的居民感到满足不是没有理由的,潘
克洛夫对他们的住宅更是赞不绝口,他幽默地把住宅称做“五层楼上的公寓”!
  
  
飞扬网络书屋扫校

doubleads();
小说网 www.(小说网 www.)
下一章 回目录






神秘岛






initializeimg();

doubleads();


第二十章

  从六月份开始,进入冬季了,这时候相当于北半球的十二月,入冬以后,不是狂
风就是暴雨,一直没有间歇。有“花岗石宫”的庇护,居民们可以高枕无忧,对这种
险恶的天气丝毫不必担心。“石窟”却不同,那里是抵挡不住严寒的侵袭的,并且汹
涌的潮水恐怕还会再灌进来。赛勒斯・史密斯已经料到这种可能发生的意外,因此他
做了许多防御工作,尽量保护已经在那里安置好的炼铁工具和熔炉。
  在整个六月里,他们做了些杂活,没有出去打猎,也没有出去钓鱼,因为食品室
里已经储备了很多食物。潘克洛夫闲下来就提议做几个捕兽机,他在这上面寄予极大
的希望。不久他就用爬藤做了几个圈套,从此以后,没有一天养兔场不供应一定数量
的啮齿动物。纳布几乎整大都忙着腌肉和熏肉,保证大家永远吃到美味的食品。然而
居民们除了从气球上落到海岛上来的时候随身所穿的衣服以外,再也没有其他的衣服
了。因此他们认真地讨论起穿衣的问题来。原有的衣服固然够暖和,也很结实,他们
穿得非常省,甚至他们的衬衣也一点没有坏;可是马上就该换装了。再说,如果到了
严寒的冬天,居民们就更要冷得吃不消了。
  聪明的史密斯正在这个问题上为难。目前他们已经解决了最迫切的需要:安居下
来,储存了大量的食物;可是这么一来,恐怕等不及解决穿衣问题天气就要转冷了。
因此他们只好设法在不添衣服的情况下度过第一个冬季。他们上次到富兰克林山去探
险的时候,曾经看见摩弗仑羊,以后等到天气转暖,他们就可以经常猎捕它们。一旦
有了羊毛,工程师就能够把它们织成既暖和又结实的衣料了……怎么织呢?他在考虑。
  “我们就在‘花岗石宫’里象烤肉似的尽量烤我们自己好了,”潘克洛夫说。
“反正这里有的是燃料,用不着节省。”
  “并且,”吉丁・史佩莱补充道,“林肯岛又不是在纬度很高的地方,这里的冬
天大概不会太冷的。赛勒斯,你不是说三十五度相当于北半球的西班牙吗?”
  “那当然没有问题,”工程师答道,“可是西班牙的冬天有时候也很冷,冰和雪
都不少,林肯岛可能也会冷得那么厉害。不过,这是一个海岛,我想这里的气候会温
暖一些的。”
  “为什么,史密斯先生?”赫伯特问道。
  “因为大海就好比是一个巨大的贮藏器,它把夏天的热都存起来了。一到冬天,

当前:第53/257页

提示: 双击屏幕进入下一页