《父与子》第2/64页
“这儿有我的轻便马车,不过,也为你的四轮马车备下了三匹马,”尼古拉详详尽尽地解说。其时阿尔卡季正就着马车店女当家提来的铁壶喝水,而巴扎罗夫点燃了他的烟斗,向卸辕的车夫那里走去。”不过,轻便马车上只两个坐位,我不知道该怎样安排你的朋友。”
“让他乘四轮马车好了,”阿尔卡季低声打断他的话头。
“不必跟他客套。他是个极好的人,非常朴实,今后你会知道的。”
尼古拉-彼得罗维奇的赶车人把马牵来了。
“喂,大胡子,往这边拐!”巴扎罗夫对赶车人说。
“听见了吧,米秋哈,”另一个将手『操』在羊皮大袄后『插』口里的赶车人说,“老爷是怎么叫你来着?不假,你真是个大胡子。”
米秋哈只挥动一下他的帽子算作答礼,随即从汗津津的辕马嘴里取下马嚼子。
“快点儿,快点儿,伙计,帮个忙,”尼古拉-彼得罗维奇高声发话,“少不了你们的酒喝!”
没几分钟便套好了车,父子俩坐进了轻便马车,彼得爬上车台架,巴扎罗夫刚上了四轮车,把头舒舒服服地靠到皮枕上,两辆马车辘辘地驶去了。
第一卷 第三章
“好呀,你终于当上学士,学成归来了,”尼古拉-彼得罗维奇忽而拍拍阿尔卡季的肩膀、忽而拍拍阿尔卡季的膝盖,说,“可等到这一天了。”
“伯伯怎样?身体好吗?”阿尔卡季虽则激情满怀,像孩子那么高兴,但他还是想转换话题以平息激情,谈点儿日常的事。
“他身体好好的。本打算和我一起来接你,不知怎么后来改了主意。”
“你等好久了?”阿尔卡季问。
“约『摸』等了五个小时。”
“啊,多好的爸爸!”
阿尔卡季转脸在他父亲的面颊上亲了个响亮的吻。尼古拉-彼得罗维奇笑了。
“我为你备下了一匹很出『色』的马!待会儿你就能见到,你房间的墙也裱糊过了。”他一一地说。
“另有房间用来招待巴扎罗夫吗?”
“也能为他作出安排的。”
“爸,你要多多关照他。我甚至难于言表我多么看重我们的友情。”
“你们早就认识了?”
“不太久。”
“怪不得去年冬天我在彼得堡时没见过。他读什么专业?”
“主要研究自然科学。他什么都懂,他明年打算考医生执照哩。”
“哦,他原来是读医学系的。”尼古拉-彼得罗维奇说。他沉默了会儿,抬手指着问道:“彼得,那边赶车的是我们农场的吗?”
彼得顺老爷所指的方向看去,见几辆小车,由卸了口锁的马拉着,轻快地走在乡间小道上,每辆车上都坐有一、两个农民,一律敞看羊皮大袄。
“不错,老爷,”彼得答道。
“他们这是去哪?进城吗?”
“模样儿像是进城。去酒馆呗!”他轻蔑地补了一句,说罢探身向前,仿佛想要指给赶车人看。赶车的是个老法人,对新人新事根本没兴趣,只是端坐不动。
“今年农民给我添了不少麻烦,”尼古拉-彼得罗维奇对儿子说,“不肯交租,简直拿他们没法!”
“那么,雇工呢?你对他们满意吗?”
“是的。”尼古拉-彼得罗维奇好像是不愿说这话。“但本地人在嗾使他们干坏事,把轭具也弄坏了。不过,地耕得倒还不错,舍得花气力。是呀,好事往往多磨。怎么,你现在对农事感兴趣?”
“可惜咱们家没有一块阴凉地方,”阿尔卡季没有回答父亲的询问,换了个别的话题。