《奥兰情游》第26/31页


  第十四章
  特莱姆森是一座美丽可爱的小城镇,却没能好好参观一下。
  赛伯图是周围地区的中心城镇,有16000居民,其中法国人占了差不多12000人。城镇周围整个地区风景秀丽,气候宜人,有着得天独厚的肥沃土地。
  可怜的让·塔高纳一直在生气。不知道是从埃尔高尔还是从赛伯图开始的?车队到达这个小城的整个白天,谁也无法把他从房间里拉出来。马塞尔·罗南只好把他一个人留在房间里。他不愿意见人,也不愿别人来看他。对于勇敢的佩皮尼昂人救了他的生命这个事实,他无法从内心接受,也无法表达清楚。如果他能跳起来扼住救命恩人的脖子,他真想把他扼死。
  只有达当脱先生和马塞尔·罗南,还有几位忠实的游客认真地参观了塞伯图城镇。还没有从激动和疲劳中恢复过来的女士们利用白天在休息。这使马塞尔·罗南非常懊丧,因为他只能在午饭和晚饭时才能看路易丝。
  赛伯图小城没有什么可惊奇的东西。只需一个小时就转完了整个小城镇。不过克劳维斯·达当脱在这儿发现了几座石灰窑、砖瓦厂、磨房,这些在奥兰省所有城镇都是司空见惯的。他和其他同伙顺着棱堡城墙绕了一圈。这座城墙环绕着小城镇,使它一度成为长达几年的法国殖民地的最前哨。这一天是星期日,有一个阿拉伯人的大集市。我们这位佩皮尼昂人对此类商业活动素来有极大兴趣。
  简短截说,第二天5月19日一大早,车队又出发了。这次要走完从赛伯图到特莱姆森的40公里路程。车队走过梅尔迪亚季节河——这是塔夫那河的支流——沿着阿耳夫草种植区,涉过清澈的小溪,穿过中等面积的森林,在一个海拔1400米的小客栈歇息并用了午餐。然后经过特尔尼小村庄,翻过黑山,又涉过撒卡夫河,最后到达了特莱姆森小城。
  经过艰苦旅程,众人住进了一家很好的旅馆,并在此逗留36小时。
  在路上,让·塔高纳有意远离大家,对达当脱先生父亲般的问候,几乎没有什么表示。失望与羞愧交织在一起。他想自己应该做的事情却被他人做了!这天早上,从前一天就生气的让·塔高纳从床上跳起来,大呼小叫地把马塞尔·罗南弄醒:
  “喂,你说怎么办?”
  睡眼惺松的马塞尔·罗南一句话也说不上来。眼睛睁开了,人还在睡梦里。
  让·塔高纳在房间里走来走去,时而指手画脚,时而将双手放在胸前,嘴里在不断地大声诅咒。
  直到让·塔高纳把问题又重复了一遍,马塞尔·罗南才坐起身,回答道:
  “依我说,你必须冷静!既然厄运来了,最好是顺从。”
  “或者放弃不做!”让·塔高纳反驳道,“绝不可能!……事实上这一切太过分了!当我打算实现民法要求的三个条件时,却只有两个了:洪水和火灾!这个莫明其妙的达当脱本应该躺在失火的车厢里,或消失在撒尔河水中,你或者我,或者我们俩个人去救他……可是他却成了救人者!你,马塞尔遇到了火灾,我,让·塔高纳差点儿成了淹死鬼!”
  “你想听我说一句吗,让?”
  “你说,马塞尔。”
  “我觉得这很可笑。”
  “什么?!你觉得很可笑?”
  “是的……我想即使出现第三种事故,比如说在旅游最后阶段发生了战斗——除非我错了——达当脱先生肯定会把我们两人一起救出!”
  让·塔高纳跺着脚,摇晃着椅子,拍打着窗户——这一切好像非同寻常,不过对于一个像他这样爱好幻想的人,这种疯狂举动是要认真对待的!
  “我的老朋友,”马塞尔·罗南又说,“你应该放弃成为达当脱先生养子的企图。像我一样早早放弃了自己的打算。”
  “绝不放弃!”
  “他不但救了你,而且爱你像我一样!”
  “我不需要他的爱,而是需要他的认养。如果我不能想办法成为他的儿子,就让穆罕默德扼死我。”
  “既然好运总是跟着他,你又有什么办法呢?”
  “我就给他设下陷阱……我把他推入遇见的第一条激流……如果有必要我会点燃他的房间,他的家……或许我招募一些只督因人或图瓦来克人①,在前方道路上袭击我们……总之我要给他设下圈套……”
  ①贝督国人属北非游牧部落的阿拉伯人,图瓦莱克人属贝贝尔游牧部落。——译者注
  “你认为你的陷阱有用吗?”
  “肯定有用。”
  “如果你掉进自己设下的陷阱,你也会被达当脱救上来的。他被众神庇护,他受上天宠爱,他鸿运高照,万事如意,财富之神总是随他左右。”
  “即使如此,我也要抓住第一个机会改变他的命运!”
  “让,我们现在已经到了特莱姆森。”
  “那又怎么样?”
  “三四天后我们就到奥兰了。我们要做的更明智的事情是把这些念头抛到九霄云外,然后去参军……”
  马塞尔·罗南说这些话时,表情明显严肃起来。
  “告诉我,朋友,”让·塔高纳说,“我想路易丝小姐她……”
  “得了,让,你为什么提到她?……梦想永远不会成为现实!至少这位年轻姑娘给我留下永生难忘的印象。”
  “你就这样忍心放弃吗?”
  “是的。”
  “我差不多不可能成为达当脱先生的养子,”让·塔高纳大声说,“可是我要告诉你,在我们两个人中,只有你最有可能成功。”
  “你疯了!”
  “没有疯。因为我知道厄运不会找到你的头上。埃利萨尼小姐成为罗南夫人,比让·塔高纳成为让·达当脱要容易得多。对你来说只是换一下名字。”
  两个年轻人的谈话持续到午饭时间才结束。与此同时克劳维斯·达当脱也在帕特利斯帮助下洗了澡。参观特莱姆森城镇和郊外要到下午才开始。
  “喂,帕特利斯,你觉得这两个年轻人怎么样?”主人问他的仆人。
  “是让·塔高纳先生和马塞尔·罗南先生?”
  “是的。”
  “我想如果不是先生您舍身相救,使他们摆脱可怕的死亡,恐怕一个会被烧死,一个会被淹死!”
  “这将非常不幸,帕特利斯。他们两个人都应该有幸福美满的人生。两个人都有可爱的性格,善良的心灵,聪明能干,有高尚精神。他们都能在这个世界上干出一番事业,你说对不对,帕特利斯?”
  “我的意见和先生您的完全一样!不过,先生是否允许我谈一谈我个人的一些想法?”
  “可以说,但是不要废话连篇!”
  “可能……可能先生不会同意我的看法?”
  “快说吧,不要啰里啰唆!”
  “罗里……罗唆……”帕特利斯嘴里嘟囔着。刚才那句“废话连篇”。已经让这位讲究修辞的人不能忍受。
  “你还不快点儿说?”
  “请先生说一说对德斯兰戴夫妇的儿子的看法。”
  “阿卡托克?他是一个老实的孩子……虽然有点儿……但不很严重……至少不太过分……只是有点儿和别人不一样,年轻人的天赋要到婚后才能表现出来。可能他是有点儿笨……请把梳胡须的梳子递给我。”
  “给您梳子,先生。”
  “不过一个笨人也能成为最好的丈夫。人们为他选择了一个非常好的未婚妻。我认为这桩婚事从各方面来看都是美满的。对了,我还没有听到你的看法。帕特利斯。”
  “我当然会说的。如果先生肯屈尊回答我冒昧提出的第二个问题。”
  “快说,把你的想法说出来!”
  “先生认为埃利萨尼小姐怎么样?”
  “啊!非常可爱,迷人,善良,举止端庄、机敏、聪明。既能谈笑风生,又能严肃认真……我实在找不出更多的词来形容。……总之,像我的头梳一样可爱!……对了,我的头梳在哪儿?”
  “头梳在这儿,先生。”
  “如果我要结婚,我也想有这样一个……”
  “头梳?”
  “不对,你真笨死了!像可爱的路易丝一样的女人!我再说一次,阿卡托克可以大吹特吹他抽到了一个幸运号码!”
  “那么,先生相信这桩婚事……能实现吗?”
  “就像市长用三色授带把两个人结合在一起!我们来奥兰就是为了这件婚事。我希望两个年轻人在这次旅游中会变得更加北密。好了!一切都安排了。每个年轻姑娘都会有点儿犹豫不决。这是她们的天性!你记得我说过,三个星期后,我们就要在婚礼上跳舞庆贺。我要不跳上一段扭扭摇摇的骑兵独舞才怪呢!”
  帕特利斯肯定无法接受在庄重的庆祝仪式上会有人跳上一段摇摇舞。

当前:第26/31页

提示: 双击屏幕进入下一页