《柏油孩子全集.net》第52/68页
"他的眉毛又长出来了吗?"
"一直没有。我猜他家里人琢磨,他那副模样没法在这一带躲藏。萨莉也在找他呢。"
第五部分第60节:干净的气味
"我没看到他的脸。我只看到了他的屁眼。"
"我打赌,那地方也是没眉毛的。"
"我该用刮脸刀片给他装点眉毛的。"说罢他们同声大笑,儿子告诉他这八年来他都做了些什么,差不多一小时过去了。到了快四点时,儿子说:"我不是一个人来的。"
"你带了个女人?"
"是的。"
"她在哪儿?"
"在士兵家里。她能住这儿吗?"
"你们结婚了?"
"没有,老人。"
"那最好还是带她到你罗莎姑妈家去吧。"
"她不会喜欢的。"
"我也没办法。你是要走的。我可还得住在这儿。"
"算啦,老人。"
"唔-唔。去看看你罗莎姑妈吧。你要是不见她,她会气疯的。"
"《圣经》上没说两个单身人睡在同一个屋顶下的事。"儿子哈哈笑了起来。
"你懂什么《圣经》?"
"我可以撒谎,说我们结婚了。"
"可你没撒谎。你说了实话,所以就该按实话来住。"
"噢,真屎。"
"这就对了。屎。我家在白天整天都欢迎她。把她带回来,我好见见她。"
"她很不寻常,老人。"
"我也不寻常,儿子。我也不寻常。"
"好吧。好吧,我去接她,把她带来。你做点什么吃的,然后我说带她去罗莎姑妈家。这样对你合适吧?"
"挺合适的。"
儿子起身要走,他父亲跟他走到门口。儿子说:"一会儿就回来。"老人说:"等一会儿。我问你点事行吗?"
"当然。问吧。"
"你怎么在信封里不放个便条什么的呢?我一直在盼着有张纸条。"
儿子一时答不出来了。所有那些汇款单办得都是多么匆忙啊。在多数情况下,他都是打发一个女人去买汇票和办手续。他总是尽量经常汇款,有时从一个城市寄出五次,有时六个月从哪儿都没寄。他是多么来去匆匆啊。
"我琢磨我是不想让人读到我的信,知道我在哪儿……"但是这样的借口太蹩脚,没法说下去了。"你是因为这才保留那些空信封的吗?"
"是啊。那上边有你写的字,你知道的。那些字总是你写的吧。'富兰克林・格林'。你的字写得蛮不赖呢。挺好看的。就像你妈。"
"再见,老人。"
"到罗莎那儿去一下。告诉她你来了。"