《神秘岛》第169/257页


  “一点也不危险。史密斯先生,”潘克洛夫回答说。
  “也可能不危险,潘克洛夫;可是我要再说一遍,这样做实际上是一种不必要的
冒险。”
  固执的水手不回答了,话谈到这里暂时告一段落,但是他决定以后还要接着谈下
去。他没有想到,一会儿就要发生一件事情,这件事情成全了他,而且要使最初只不
过是一种不一定有意义的愿望一下子变成一桩非做不可的好事。
  离岸航行了一会以后,乘风破浪号又向着气球港的海岸驶去。必须查探一下沙洲
和礁石之间的侮峡,必要的时候,还得布置浮标,因为小溪将要成为停泊船只的港口。
  他们离岸不过半英里,必须迎面斜兜着海风调向前进。由于风被一部分高地挡住
了,乘风破浪号的速度非常缓慢,这时候,甚至船上的帆都鼓不起来了,海面平静得
和镜子一样,只是偶尔有风吹过,才泛起一片波纹。
  赫伯特一直站在船头上指示着在海峡中航行的方向,这时候他忽然大声喊道:
“向风行驶,潘克洛夫,向风行驶!”
  “怎么回事,”水手问道,“有礁石吗?”
  “不……等一会儿,”赫伯特说,“我还看不清楚,再向着风……现在往右。”
  赫伯特一面说,一面侧着身子,把一只手伸到水里去,捞出一件东西来,叫道:
  “一只瓶子!”
  他手里拿着一只塞着软木塞的瓶子,捞这个瓶子的地方离海岸不过几锚链远。
  赛勒斯・史密斯把瓶子接过来。他一言不发地拔开瓶塞,从里面拿出一张已经浸
湿了的纸来,上面写着:
  “遇难人……达抱岛:西经153度,南纬37度11分。”
  
  
飞扬网络书屋扫校

doubleads();
小说网 www.(小说网 www.)
下一章 回目录






神秘岛






initializeimg();

doubleads();


第十三章  

  “一个遇难的人流落在达抱岛上了!”潘克洛夫大声说,“离我们几百英里!啊,
史密斯先生,现在你不再反对我去了吧。”
  “不错,潘克洛夫,”赛勒斯・史密斯说;“你尽快地动身吧。”
  “明天怎么样?”
  “就明天吧!”
  工程师手里还拿着瓶子里的那张纸。他仔细地察看了一会,然后接着说:
  “朋友们,从这张纸上,从它的措辞上了我们可以得出这样的结论:首先,达抱
岛上的遇难人具有相当丰富的航海知识,因为他所写的达抱岛的经纬度和我们测量出
来的完全相同,而且他连分度也大致求出来了;其次,他不是英国人就是美国人,因
为他写的是英文。”
  “完全合乎道理,”史佩莱说,“有了这个遇难人,就可以说明我们在岛上找到
的那只箱子是从哪里来的了。既然有遇难的人,就一定有过遇难的船,潘克洛夫想起
来要造船,而且偏在今天试航,对于这个遇难的人来说,不管他是谁,总算是他的运
气。再晚一天,瓶子也许就会撞在石头上碰得粉碎。”
  “的确,”赫伯特说,“乘风破浪号正好从它漂着的地方经过,真是太巧了!”
  “你觉得这件事奇怪吗?”史密斯向潘克洛夫问道。
  “我只觉得凑巧,”水手回答说:“你觉得有什么奇怪吗,史密斯先生?瓶子总
要漂到一个地方去的,既然能漂到别处去,为什么就不能漂到这儿来呢?”
  “也许你说得对,潘克洛夫,”工程师答道,“不过……”
  “可是,”赫伯特说,“还是没法证明瓶子在海里已经漂浮多久了。”
  “不错,”吉丁・史佩菜说;“这张纸条好象还是最近才写的。你认为怎么样,
赛勒斯?”

当前:第169/257页

提示: 双击屏幕进入下一页